圆觉经问答网
标题

韩琦大度原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:圆觉经问答网作者:时间:2023-01-27 09:12:58
韩琦大度原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想韩琦大度 【原文】 韩魏公①在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以
韩琦大度原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 韩琦大度

【原文】

韩魏公①在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答③之,尤为宝玩。乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒⑦,遍劝坐客。俄为吏将⑧误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此。

译文

韩琦管理北都,(他的)表兄弟有中献给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。

注释

①韩魏公:韩琦,北宋名臣。



②答:答谢。

④醇:味道浓厚的美酒。

⑤漕使:负责水运粮食的官员。

⑥卓:同“桌”.

⑦且将用之酌酒:并准备用它来进酒。

⑧吏将:指差役人员中的统领。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
慎厥身,修思永。_1 慎厥身,修思永。_1

慎厥身,修思永。...

慎言动于妻子仆隶之间,检 慎言动于妻子仆隶之间,检

慎言动于妻子仆隶之间,检身人于食息起居之际。...

戍客望边邑,思归多苦颜。 戍客望边邑,思归多苦颜。

戍客望边邑,思归多苦颜。古诗原文[挑错/完善]出自...

慎厥身,修思永。 慎厥身,修思永。

慎厥身,修思永。古诗原文[挑错/完善]出自的《》解...

憬彼淮夷,来献其琛。 憬彼淮夷,来献其琛。

憬彼淮夷,来献其琛。古诗原文[挑错/完善]出自先秦...

最新文章
慎乃俭德,惟怀永图。 慎乃俭德,惟怀永图。

慎乃俭德,惟怀永图。...

慎徽五典,五典克从; 慎徽五典,五典克从;

慎徽五典,五典克从;...

憔悴天涯,故人相遇情如故 憔悴天涯,故人相遇情如故

憔悴天涯,故人相遇情如故。古诗原文[挑错/完善]出...

戏马台南山簇簇,山边饮酒 戏马台南山簇簇,山边饮酒

戏马台南山簇簇,山边饮酒歌别曲。古诗原文[挑错/...

慈母望子,倚门倚闾;游子 慈母望子,倚门倚闾;游子

慈母望子,倚门倚闾;游子思亲,陟岵陟屺。...

慨夏畦之劳劳,秋毫无补; 慨夏畦之劳劳,秋毫无补;

慨夏畦之劳劳,秋毫无补;悯冬烘之贸贸,春恩广覃...

戎衣不脱随霜雪,汗马骖单 戎衣不脱随霜雪,汗马骖单

戎衣不脱随霜雪,汗马骖单长被铁。古诗原文[挑错/...

懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。 懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。古诗原文[挑错/完善]出自...

慷慨以任气,磊落以使才 慷慨以任气,磊落以使才

慷慨以任气,磊落以使才...

慧者心辩而不繁说,多力而 慧者心辩而不繁说,多力而

慧者心辩而不繁说,多力而不伐功,此以名誉扬天下...

手机版 网站地图